Cyrillic Alphabet

We found the most current info about Cyrillic Alphabet. Enjoy it, ok?

Olympic viewing: ceremony to mark official opening

8 February 2014 | 4:52 am Highlights from coverage of the Sochi Winter Olympics:–spt.html

Mysteries solved: Answering pressing questions from the Opening Ceremony

7 February 2014 | 11:32 pm Three hours of opening ceremonies would leave anyone with questions. Here, we have answers.–answering-some-pivotal-questions-from-the-opening-ceremony-233247755.html

The Sochi Olympics Opening Ceremony, Explained

7 February 2014 | 10:31 pm Americans getting ready to watch NBC's tape-delayed broadcast of the Sochi Opening Ceremony are gonna have some questions. Overall, the Opening Ceremony seemed to go as planned, with the exception of the very noticeable failure of one Olympic ring to light up towards the beginning of the pageantry. While often visually stunning, the Sochi narrative contains a lot of specific references to …

Russian-English Dictionary for Couples in Love: All the words you need to express love in the Russian language (Paperback) tagged “cyrillic alphabet” 2 times

16 August 2007 | 9:15 pm Russian-English Dictionary for Couples in Love: All the words you need to express love in the Russian language Russian-English Dictionary for Couples in Love: All the words you need to express love in the Russian language (Paperback)By Don Baker Buy new: $14.3626 used and new from $2.40 Customer Rating: 3.0 Customer tags: relationships(4), romantica(3), dictionary(3), dictionaries(3), love(3), self-help(3), language(2), great romances(2), grammar(2), book(2), cyrillic alphabet(2), family(2)

StayAtHomeKat: Russian Alphabet with Fun

8 February 2014 | 5:16 am Russian alphabet – Wikipedia, the free encyclopedia. . Wikipedia. The Russian alphabet (Russian: , transliteration: rsskij alfavt) uses letters from the Cyrillic script.

Winter Olympics: Opening ceremony for Sochi 2014 kicks off with a …

7 February 2014 | 4:47 pm The ceremony began with a clip mentioning major Russian figures and words associated with Winter Olympics for each letter of the 31 Cyrillic alphabet. It then showed an 11-year-old performer who flew through the skies as

The Cyrillic Alphabet | Chris Pinnock+

27 January 2014 | 8:46 am Over the past 2 years I have been exposed to the Cyrillic alphabet, particularly with my travels to Sofia and Moscow. In December I decided to spend some time on Russian. In addition to my usual language barrier of actually


7 February 2014 | 5:08 am $5.95 (0 Bids)
End Date: Thursday Feb-13-2014 21:08:35 PST
Buy It Now for only: $7.95
Buy It Now | Bid now | Add to watch list

Hand carving since mid 20th c compilers Cyrillic alphabet St.Cyril and Methodius

6 February 2014 | 5:29 am $119.99 (0 Bids)
End Date: Wednesday Feb-12-2014 21:29:20 PST
Bid now | Add to watch list


5 February 2014 | 10:39 pm $5.95 (0 Bids)
End Date: Wednesday Feb-12-2014 14:39:58 PST
Buy It Now for only: $7.95
Buy It Now | Bid now | Add to watch list

(2) Cyrillic Alphabet/Words Shot Glasses – orange dot design

2 February 2014 | 11:41 pm $8.99 (0 Bids)
End Date: Sunday Feb-9-2014 15:41:52 PST
Buy It Now for only: $11.99
Buy It Now | Bid now | Add to watch list

Bulgaria 2 Leva 1981 Cyrillic Alphabet Copper-Nickel Coin

2 February 2014 | 6:37 pm $8.98
End Date: Tuesday Mar-4-2014 10:37:21 PST
Buy It Now for only: $8.98
Buy It Now | Add to watch list

Click here for more information about 'Cyrillic Alphabet'.

10 Responses to Cyrillic Alphabet

  • What Is The Best Way To Learn Both Russian & Polish Similtaniously? I can already speak a decent amount of Russian, I got an A in GCSE Russian and have a Russian Rosetta Stone programme as well as various books, however, my girlfriend is Polish and in 2 months we’re flying to Wroclaw. I have a Polish exercise book, and I have only just started to learn it, but as I’m sure you’re aware, Polish & Russian vocabulary can easily overlap each other.
    So I would ideally like to learn both fluently, Russian for professional reasons and Polish for personal reasons so both are as important as the other so I was wondering if anyone on here could give me some tips on how I can learn both at a reasonable pace alongside each other.


    • Curator says:

      I guess your knowledge of Russian will help you when it comes to some vocabulary but keep in mind they’re two different languages.
      As some people have already pointed out, they have two different alphabets. Also you will have to learn inflectional and declesional endings for Polish as you had to for Russian.
      Just like Fiziu said – I’m also a native speaker of Polish but it didn’t make learning Russian that much easier. I actually had difficulty learning proper Russian as I Polished all endings.
      Of course there are some similarities, just like German-English, ‘trinken’ is easier to learn when you know what ‘to drink’ means
      You can see similarities when you come across a word but there are no rules for them. As for what Laurence said: ‘город’ is ‘town’ in Russian as far as I remember, and in Polish it’s miasto and miasto and город don’t even sound similar.
      There are also some ‘false friends’ when it comes to Polish and Russian. I guess you know the cyrillic so you will be able to read the words.
      couch = kanapa (in Polish) and диван (in Russian); and диван sounds like Polish ‘dywan’, which means ‘carpet/rug’
      forget= zapomniec (in Polish), which sounds like запомнить (in Russian) but in Russian it means to remember
      table= stół (pronounced ‘stoow’ in Polish), whereas стул in Russian is ‘a chair’
      or сутки = (24-hours/day) and in Polish ‘sutki’ are ‘nipples’ 🙂
      So to sum up, learning both of them will make life easier when it comes to some words. Also, since you already know Russian, you will find it easier to understand the concept of adding inflectional endings etc.
      But still, they’re two different languages.

    • Curator says:

      I’m not entirely sure why you need to do anything.

      It’s quite common for names which come from languages which are not written in the Roman alphabet to have various alternative spellings in English. I’m assuming your surname is of Indian origin and would be written in a completely different alphabet in India. Russian people also have the problem that when Cyrillic script is transliterated into Roman script, there are various possible ways to transliterate it e.g. the theatre practitioner Konstantin Stanislavsky can also be spelled Constantin Stanislavski, Constantine Stanislawski etc.

      And it’s also common in some countries for different members of the family to have different surnames (e.g. in Polish, often female members of the family will have a different surname from male members, e.g. in families where the men have Kowalski as the surname, the women will have Kowalska). Often they decide to regularise to one surname when they emigrate to an English-speaking country, but not always.

      If you think it could cause problems for legal reasons (e.g. you’d find it hard to prove that your Dad was really your father), then speak to your local register office for advice. But I really don’t think you need to worry about it.

      Even in England, until well into 20th century families often used different spellings of names interchangeably.

    • Curator says:

      The cyrillic and greek alphabets are different- true. But in ancient times both countries were very closely-related (Orthodox Religion). Some cultural school we have also from Greece. So lots of)

  • Nick says:

    Is It Easy For Foreigners To Learn Japanese? I mean I am watching this and I already envy those people:

    I obviously don’t envy the Japanese for their ability to speak Japanese but all those whitez who seem to know some words. My girlfriend is Japanese and thanks to her I know “moshi-moshi” and “ohaio”…according to her japanese is simpler than Chinese or Korean. Another problem is the alphabet – my original alphabet of my home country is Cyrillic and i obviously know the Latin alphabet but learning third one will be challenge. Thank you.

    • Curator says:

      Well, if you have a girlfriend who knows it, you have good motivation to learn.

      Basic Japanese *is* easier, and she may have a point about it being easier than Korean (which seems really long) and Chinese (which has a lot of tones).

      Middle-level is probably about the same as Korean, and easier than Chinese (there are a lot of Chinese characters to learn in Mandarin, not as many in Japanese, and none in Korean — although they do use Chinese characters for special things, I heard).

      Complete fluency? Well, they are probably about the same, except learning to read would be easiest in Korean, hard in Japanese, and very hard in Chinese.

  • Atlas says:

    Russian Writing Issues? I wisg I could upload a photo ,but I can’t. I am learning to write Russian, but am having issues with the letters п and г . To me in written form they look similar . So similar that I fear I will misread my notes. Haha. I can write the alphabet seperately but when. I make words those 2 just don’t stand out from each other.
    Ok, crap , I meant the H symbol, the one that makes an “n” sound. I guess my issue is the letter Г .
    I have no problem, writing the alphabet by it’s self, but when I start making words it gets messed up, especially with Г in lower case.I need a site that shows me how to write words, not letters.

    • Curator says:

      I don’t understand.. P looks the same as an English P/p. In cursive it looks almost like a sunken flag.
      Н looks… like an H, both capital and lower case.

      My advice is to just study this image. If you still have problems expand on the question so we can answer it better.

      Well, the most important thing when writing in Cyrillic is that the letters connect properly.
      I mean a cursive г and р look similar, except the р has the “flag staff” (the line) going down, where as the г is just a wave.

      Try making the г, then press down on the pencil where you stop, then immediately write another letter. If there is no clear distinction between where the г ended and the new letter began, you just gotta practice a little more. And it doesn’t have to be perfect, to be honest. If you’re going to O from a Г, I’d just write the o separately altogether without linking them.

Leave a Reply

Don’t Miss Anything!
Subscribe now!

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner


The breaking news and utilities available here are free for now. If I get enough donations, I will keep it that way.